2016-06-18
我
@
22:29
Label:
transl.
デカルトの「我思う、ゆえに我あり」は、
日本語で言えば、最初の「我」の時点で
既に誤っている。
個人的な感覚としては、
知覚の連携に意味を与えていたのは私だった
That gives meaning to link of senses was me.
くらいがちょうどよい。
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment