2017-08-18
random
@
17:42
Label:
transl.
「乱断(ランダン)」はrandomの当て字として有用だと
思うのだけど、明治期に流行らなかったのだろうか。
「亂し斷ずる」で意味も通るし、乱数や乱択のように、
randomに「乱」の字は当てられているのに。
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment