伊被災者をパスタに風刺 シャルリー・エブドに非難集中
シャルリー・エブドの風刺画がまた話題になっている。
表現の自由に限らず、あらゆる自由には責任が伴う。より精確には、責任を問いたいがために自由が想定される。
裏に、問う必要がない責任については、自由が想定されない、という命題もまた、この一件の報道を見ていると真だと感じられる。
その表現によって、表現者がどんな責任を負わされているのかについてのコンセンサスが得られない限り、集団から表現の自由を与えられることはないのだろう。
p.s.
「逆に」という表現は日本語として自然だが、「裏に」という表現は不自然だ。論理学で言うところの「逆」はconverse、「裏」はinverseだが、converselyもinverselyも「逆に」と訳されるのは納得がいかない。
ということで使ってみた。やはり不自然である。
No comments:
Post a Comment